ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا ۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ
Commentary:
The disbelievers had threatened Shu‘aib with expulsion from their town, if he did not return to their religion (7:89). They forgot that it was not their but God’s town and He would allow whomsoever He pleased to dwell therein. So, in order to demonstrate that it was not they but God Who was the Master of the land, He so utterly destroyed them, and all signs of their habitations and dwellings were so completely effaced that it appeared as if they had never dwelt therein. That was indeed a fitting punishment for those who proudly called God’s land their own and threatened to drive God’s Messenger away therefrom.
The words, Those who accused Shu‘aib of lying, have been repeated in the second part of the verse to add further emphasis to the exemplary destruction of the rejecters of Shu‘aib. The concluding words of the verse, i.e. it was they who were the losers, contain a dreadful allusion to the words of the disbelieving chiefs who spoke of the followers of Shu‘aib as the losers (7:9 above), and point out that it is they, and not the followers of Shu‘aib, who are lost.